Vijesti ROMI.HR

/
Print - TV POMAŽE U ČUVANJU IDENTITETA

TV MOŽE BITI SREDSTVO ČUVANJA IDENTITETA

21. 11. 2020.
TV POMAŽE U ČUVANJU IDENTITETA

Mediji su postali sastavni dio života društva. Danas dominantnu ulogu od novina i radija preuzela je televizija i Internet. Jezik je ključna komponenta manjinske kulture i identiteta, javni servis ima odgovornost osigurati mogućnost nacionanim manjinama da budu informirane o tema koje su im važne na manjinskim jezicima, a u slučaju Roma to su romani čib ali i bajaškom jeziku koji koristi ogromna većina Roma u Hrvatskoj.

Autorica: Kristina Tekuchova
Prijevod: Daria Maracheva

Mediji su postali sastavni dio života društva. S vremenom se količina informacija povećava i konzumiramo ih sve brže. U prošlosti su ljudi svako jutro dobivali informacije kroz novine i odvajali su dovoljno vremena za čitanje. Kasnije je došlo do tehnološkog razvoja i izuma radija. Danas, u vrijeme tehnološkog napretka, dominantnu ulogu od novina i radija preuzela je televizija i Internet. Mediji su postali toliko “virusni“ i utjecajni da samo nastavljamo konzumirati vijesti ili mijenjati kanale sjedeći na kauču ispred televizije. Uzimajući u obzir da se informacije pojavljuju svuda, važno je biti u poziciji birati što čitamo i gledamo i umjesto da gubimo vrijeme, trebamo ga iskoristiti za gledanje nečeg što je korisno i edukativno.

Okupljanje ispred televizora i gledanje nove epizode TV serije ili programa je za mnoge ljude postalo obiteljska tradicija. Takva interakcija pruža sjajnu priliku za otvaranje važnih pitanja o svijetu i društvu kao i za učenje novih stvari.

Jedna od važnih tema o kojoj bi se trebalo raspravljati je vrijeme emitiranja namijenjeno nacionalnim manjinama na nacionalnoj televiziji. To je bitno zbog toga što mnoge zemlje imaju veliki broj nacionalnih manjina. Predstavnicima nacionalnih manjina je važno čuti svoj materinji jezik, slaviti nacionalne praznike i pratiti vijesti o svojoj nacionalnoj zajednici na području na kome žive. Za djecu koja odrastaju u drugoj zemlji je također posebno korisno gledati programe, filmove ili crtane filmove kako bi naučili i sačuvali svoj materinji jezik.

Organizacija za europsku sigurnost i suradnju donijela je "Preporuke iz Osla o jezičnim pravima nacionalnih manjina s obrazloženjem", koje pozivaju države članice da nacionalnim manjinama omoguće nediskriminirajući pristup medijima na njihovom materinjem jeziku. To znači da treba proporcionalno rasporediti vrijeme emitiranja programa namijenjenih nacionalnim manjinama na nacionalnoj televiziji.

Zemlje EU i države koje nisu članice EU bi trebale ispunjavati sve svoje obveze koje se odnose na promicanje kulture nacionalnih manjina u nacionalnim medijima. U Mađarskoj se od ponedjeljka do petka na mađarskom nacionalnom TV kanalu M1 emitira emisija, koja traje jedan sat, a petkom je termin rezerviran za emisiju koja promovira romsku kulturu. U Španjolskoj jezične manjine u Kataloniji i na Balearskim otocima imaju svoj kanal na nacionalnoj televiziji (IB3). Crna Gora svakodnevno na nacionalnoj televiziji emituje deset minuta programa vijesti namijenjenih albanskoj manjini, te jednom tjedno emisiju od 45 minuta koju priprema redakcija albanskih novinara i urednika.

Makedonska televizija redovno emitira emisije na albanskom, turskom, srpskom, romskom, vlaškom i bošnjačkom jeziku. Srpska javna televizija ima poseban kanal na mađarskom jeziku, a na romskom, bugarskom, ukrajinskom jeziku kao i jezicima drugih nacionalnih manjina emitira posebne emisije. Romske skupine aktivno sudjeluju u ovom procesu. Stvaraju svoje medije poput Novinske agencija Rompress, TV “Nišava“, nove radio stanice u Valjevu itd. Budući da su Romi žive na cijelom teritoriju Srbije, žele radio i TV namijenjen Romima s nacionalnom frekvencijom. Druge zemlje također imaju emisije za nacionalne manjine.

Nažalost, za razliku od drugih zemalja, Hrvatska nije uspjela osigurati medijsku zastupljenost svojih nacionalnih manjina. To je zabrinjavajuće i proturječi Preporukama iz Osla, koje ističu kako "osobe koje pripadaju nacionalnim manjinama imaju pravo uspostaviti i održavati vlastite medije na manjinskim jezicima". Pokretanje TV emisije Prizma na javnoj televiziji, koja pokriva pitanja manjina, je kritizirano zato što stvara samo privid promicanja manjinskih jezika, a nije posvećena romskom i drugim jezicima nacionalnih manjina. Pored toga, hrvatska Vlada nije uložila dovoljno truda u osiguravanje odgovarajućih nezavisnih programa koji bi nastali unutar romske zajednice.

Uzimajući u obzir da je jezik ključna komponenta manjinske kulture i identiteta, vrlo je važno imati emisije i kanale koji su posvećeni problemima Roma i emitiraju se na Romani čib ili bajaškom jeziku.

 

 

 

 

 

TV helps in keeping national minorities identity

Media has become an integral part of society's life. With the time the amount of information increases and we consume it with a faster speed. Before people got information through newspapers, receiving it every morning and taking enough time to read it. Then there was a technological development and the radio was invented. Nowadays, there is a technological outbreak, newspapers and radio are mostly replaced with television and the Internet. Media has become so viral and influential, that we just keep scrolling the news or changing the channels sitting on a coach in front of the TV. As the information is popping up everywhere, it is important to sort out what we consume and instead of wasting time, use it watching something useful and educative.

Gathering together in front of the TV watching a new episode of the TV series or a program has become a family tradition for many people. And such interaction creates a great opportunity to raise important issues of the world or society and learn new things.

One of the important topics which should be debated is the broadcasting time for national minorities on the national television. Why is it so important? Because many countries have a variety of national minorities. For such people it is important to hear their native language, celebrate national holidays and know the news of their national community in a county they live. Especially for children who are growing up in another country, it is useful to watch programmes, movies or cartoons in order to learn and keep up their mother tongue.

According to the Organization for Security and Co-operation in Europe recommendations – “Oslo Recommendations regarding the Linguistic Rights of National Minorities & Explanatory Note” – national minorities should be provided with non-discriminatory access to the media in their mother tongue. This means that time for programmes for national minorities on the national TV channels should be divided proportionally.

EU and non-EU countries are supposed to meet all the needed obligations, which regard to the cultural promotion of national minorities in the national media. In Hungary, there is a special programme on M1, the Hungarian national TV channel, which lasts one hour, from Monday to Friday and Fridays are devoted to a broadcast promoting Roma culture. Spain has offered its language minorities in Catalonia and the Balearic Islands one channel on national TV (IB3). Montenegro provides for its Albanian minority with a daily 10 minutes long news programme on national TV and a weekly 45 minutes long magazine show made by a group of Albanian editors.

Macedonian Television on the regular base offers programmes in Albanian, Turkish, Serbian, Romany, Vlach, Bosniak. Serbian public service network has special channel on Hungarian and broadcast daily programmes in Roma, Bulgarian, Ukrainian and other national minorities' languages. Roma groups are very enthusiastic to take part in the whole process. They create new means of mass communication, those are: the Press Agency (Rompress), TV station “Nišava”, new radio station in Valjevo, etc. Since Roma are spread around the whole Serbian territory, they want to establish specialized national radio and TV channel as well. A number of other countires also have programms for the national minorities.

It is disappointing that, unlike other countries, Croatia has failed to ensure media representation for many of its minorities. This is of concern and goes against the Oslo recommendations mentioned above, which specify that ‘persons belonging to national minorities have the right to establish and maintain their own minority language media'. The creation of Prizma, a public Croatian TV show covering a number of minorities issue, has been criticised for providing merely symbolic visibility to minority languages, without specific dedication to Roma language or others. Besides, the Croatian government has made little effort to ensure autonomous, relevant programmes that are managed by Roma communities themselves.

Taking into account that language is an essential component of minority culture and identity, programmes and channels focusing on Roma content, broadcasted both in Romani Chib and Boyash, are very much needed.

 

Galerija slika:

Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
Povratak na sve vijesti